The early history of machine translation began around the 1950s.
Hello Yuqo
También puede interesarte:
Descubre más
2.5k
9 Abril 2018 a las 06:04
6 minutos de lectura
¿Por qué el email marketing debe ser multilingüe?
¿Quieres llegar a una audiencia internacional? En este artículo analizamos el marketing multilingüe por correo electrónico, una herramienta clave para llegar a más clientes en todo el mundo.Steven Mike Voser
Descubre más
5.4k
21 Septiembre 2017 a las 12:09
3 minutos de lectura
Por qué es imprescindible trabajar con un traductor humano
Google Translate es una de las herramientas de traducción más comunes hoy en día. Con este software gratuito al alcance de tu mano, ¿para qué molestarse en trabajar con un traductor humano? Sigue leyendo para descubrirlo.Steven Mike Voser
Descubre más
79.9k
4 Julio 2018 a las 08:07
3 minutos de lectura
10 datos curiosos sobre el idioma coreano
El coreano es uno de los idiomas más difíciles de aprender. Y también es uno de los más jóvenes. Inventado por un rey local durante el siglo XV, fue creado para aumentar la alfabetización. Los lingüistas aprecian este idioma por su estructura única.Marguerite Arnold